フクチマミ、高橋基治『マンガでおさらい中学英語 英文法マスター編』(KADOKAWA)
フクチマミ、高橋基治『マンガでおさらい中学英語 英文法マスター編』(KADOKAWA)
英語で「2つのものを比べてだいたい同程度」と言いたいときには“as~as”を使う。では「北海道の大きさはオーストリアと同じくらいです」を英語に訳すとどうなるのか。正しく訳すためには、文ができるプロセスを知っておくことが重要だ――。

※本稿は、フクチマミ、高橋基治『マンガでおさらい中学英語 英文法マスター編』(KADOKAWA)の一部を再編集したものです。

 

1つめの“as”は「副詞のas」

©フクチマミ、高橋基治『マンガでおさらい中学英語 英文法マスター編</a>』(KADOKAWA)
©フクチマミ、高橋基治『マンガでおさらい中学英語 英文法マスター編</a>』(KADOKAWA)
©フクチマミ、高橋基治『マンガでおさらい中学英語 英文法マスター編</a>』(KADOKAWA)
©フクチマミ、高橋基治『マンガでおさらい中学英語 英文法マスター編』(KADOKAWA)