初めての国にでかけて、「ああちがう国に来た」と実感するのは、見知らぬ文字の並んだ看板の群れを見るときだ。だがしばらく滞在するうちに、少しずつその変な図形の一部が、意味と音をもってくる(「ビール」とか、「タクシー」とか地名とか)。そのわかるものとわからないものの混在した状態が、外国風景の一つの醍醐味だったりする。

『絶滅しそうな世界の文字』ティム・ブルックス著 黒輪篤嗣訳 河出書房新社/4900円+税
絶滅しそうな世界の文字』ティム・ブルックス著 黒輪篤嗣訳 河出書房新社/4900円+税

本書は、その醍醐味が詰まった本だ。次々に登場する、見たこともない文字。そして、それにまつわる数奇なお話の数々。その文字を眺めているだけで不思議な感覚に陥る。

題名とは裏腹に、本書の文字の多くは「絶滅しそう」なわけではない。本書の2割くらいは、ナショナリズム運動に伴って比較的最近になって再興されたり作り上げられたりしたものだ(デザイナーが勝手に作っただけでだれも使っていない文字まである)。