「急に雨になるんでしょうか」をこの言い方に

「今日も曇ってますねぇ」
「そうですね」
「降りそうで降りませんが、急に雨になるんでしょうか?」
「まぁ、梅雨ですから……」
「ところで、例の合弁の案件ですが、どうなりましたでしょうか?」

これでは、ただの時間つぶしにすぎないし、読んでみてわかるように本題への入りとしては「下手くそ」としか言いようがない。

英語では「雑談」という言葉はなく、“small talk”や“chat”がそれに該当する。