「女性→男性」は日本だけ
2月14日。バレンタインデーである。
東京のデパート各社が、この日に向けて特設会場を設け、連日長蛇の列ができる。義理チョコ、本命チョコ、友チョコ、日本の女性たちが、職場や学校の人間関係に配慮しながら、チョコレートを配り歩く。そして男性はそれをただ待つ――。
今は崩れつつあるが、かつてはこの光景を、私たち日本人は当たり前のように、受け入れてきた。
だが、少し立ち止まって考えてみてほしい。
この「女性から男性にチョコレートを贈る」という風習は、実は世界的に見れば極めて特異なものである。
欧米諸国では、バレンタインデーは「カップルが相互に愛を確認し合う日」として定着している。アメリカでは、男性が赤いバラやジュエリーを贈る一方、女性もカードやギフトで応える。イギリスでも、カップルが相互にギフトを交換し、匿名の「バレンタインカード」を送り合う伝統がある。統計では、男性は花を、女性はカードを贈る傾向が強いが、いずれも双方向の愛の表現だ。
「ホワイトデー」は1970年代に日本の菓子業界が生み出した概念で、現在は韓国・台湾など東アジアの一部に広まっているが、欧米には存在しない。欧米では、バレンタインデー当日にカップルが同時にギフトを交換するため、1カ月後の「お返し」という発想自体が不要なのだ。日本のように女性が一方的に贈る構造ではなく、バレンタインデーそのものが相互的な愛の表現の機会として機能している。
この事実を知ったとき、私は日本のバレンタイン商戦の滑稽さに気づかされた。チョコレート業界の販促キャンペーンが、いつの間にか「文化」として定着してしまったこの国で、本当の愛の表現とは何かを考え直す必要があるのではないか。
そして、その問いに対する答えを、すでに実践している人々がいる。いわゆる「富裕層」と呼ばれる人々である。
「1粒100万円」超高級チョコレート
まず、高額チョコレートの世界から見てみよう。
ポルトガルの中世の街オビドスで開催されるチョコレートフェア。2018年、このイベントでポルトガル人ショコラティエのダニエル・ゴメス氏が発表したダイヤモンド型のチョコレートは、世界中のメディアを騒がせた。価格は7728ユーロ、当時のレートで約100万円である。
食用金で覆われたその表面の下には、サフランの糸、白トリュフ、マダガスカル産バニラ、金片が散りばめられている。限定1000個のうちの1つが展示され、制服を着た警備員2名に守られていたという。ゴメス氏は、ギネスブックから「世界で最も高価なチョコレート」として認定されたと述べている。
だが、冷静に考えると100万円のチョコレートは、1000円のチョコレートの1000倍美味しいのだろうか(1粒1000円でも充分高級な部類に入るだろうが)。
答えは明らかにノーである。
しかし、それでいいのだ。このチョコレートの価値は「味」ではない。「物語」なのである。限定生産という希少性、警備員に守られるという演出、そして「世界一高価」という称号。それらが織りなす物語こそが、100万円という価格を正当化する。

