「我々が考える真実のほとんどは自分の見方で変化する」
(2)悪役のクールさ「ダークサイドの名言」編
Good.Twice the pride, double the fall.
「よかろう、うぬぼれが2倍なら、転落(の落差)も2倍だ」
「よかろう、うぬぼれが2倍なら、転落(の落差)も2倍だ」
ドゥークー伯爵がアナキン・スカイウォーカーと対峙した時に言ったセリフです。強気な姿勢がドゥークー伯爵らしいですね。”Twice the pride”で「プライドが2倍」で、doube the fall.で「落ち込みも2倍」という意味です。”twiceとdouble”は違う単語ですが、同じ意味で使われています。
All who gain power are afraid to lose it. Even the Jedi.
「力を手に入れた者はみなそれを失うことを恐れる。ジェダイもしかり」
「力を手に入れた者はみなそれを失うことを恐れる。ジェダイもしかり」
ダース・シディアスがアナキン・スカイウォーカーへ言った言葉で、戦争維持のためにクローン軍団を手に入れた共和国に対して、戦争となることを示唆したひと言です。”be afraid of~”は「~を恐れる」という中学校で習う表現ですが、スターウォーズでもよく登場します。
Henceforth you shall be known as Darth Vader.
「今日からは、こう名乗るがよい。ダース・ベイダーと」
「今日からは、こう名乗るがよい。ダース・ベイダーと」
アナキン・スカイウォーカーがダークサイドに堕ち、まさにダース・ベイダーが生まれた瞬間のセリフです。悪に染まった予言の子が、銀河を悪で支配するのが悲しいですね。
“Henceforce”は「今日から、今この場から」という意味で、”now”と似た意味ですが、それよりも少し改まった表現。”be known as Darth Vader”で「ダース・ベイダーとして知られる」という意味です。
(3)「人生の大事なことを教えてくれる名言」編
Luke, you’re going to find that many of the truths we cling to depend greatly on our own point of view.
「我々が考える真実のほとんどは自分の見方で変化するのだ」
「我々が考える真実のほとんどは自分の見方で変化するのだ」
とても哲学的なセリフです。ルーク・スカイウォーカーはダース・ベイダーが自分の父親を殺したと聞かされますが、実はダース・ベイダーこそが彼の父親だったのです。ある意味では、ダース・ベイダーは自分自身を殺してダークサイドに身を投じたとも言えます。
どこの視点で物事を見るかで、真実は簡単に形を変えてしまいます。自分にとっては真実でも、他の誰かにとっては真実でない、ということもある。そんな示唆に富んだひと言です。”Truth”は「真実」、”depend greatly on~”で「~に大きく影響される」という意味です。