inquireは企業への問い合わせなどで使えるが、askでも代用可

次に「聞く・尋ねる」でも、「問い合わせ」の文脈の「聞く」がありますよね。「あ、コールセンターにちょっと電話して聞いとくわ」とか。こういうときは inquire を使います。

②inquire 〈動詞〉 問い合わせる

掃除機のことで会社に問い合わせをした。
I inquired about the vacuum cleaner with the company.

inquireはやや硬い言葉ですので、メールなどの文面で見ることが多いです。名詞のinquiry「お問合せ」もそうですね。ただ、会話でも使っても問題ありません。I inquired about…… とabout を使います。ややこしい方は、inquireの代わりにask 使っても大丈夫です。I asked about ~でオッケーです。「問い合わせ」のニュアンスの際は、inquire を使えるとワンランク上の英語になります。

【関連記事】
「頭のいい子が育つ家庭」の食卓には出てこない…朝ごはんのパンに塗りがちな「脳に悪影響でしかない食品」とは
わが子が勉強しないのは「親のせい」である…「頭のいい子の親」が子供との会話の中で欠かさない4文字の言葉
「年末年始は海外旅行」が30%増…エルメスでもディオールでもない、富裕層が空港の待ち時間でお金を落とす"場所"
どんなに勉強しても偏差値50に届かない…プロ家庭教師が見抜いた「中学受験に向いていない子」4つの特徴
MARCH卒、年収900万円なのに結婚できない理由が詰まっていた…仲人がぴしゃりと叱った婚活男性(36)の一言