定型の文面で書いてしまいがちな英文メール。日本語と同様、ちょっとした気遣いで相手の印象も大きく変わってくる。身近なシチュエーションごとの丁寧な文例を一挙公開。

応用編-2

【案内・招待・お知らせ】

日時、場所などの情報は箇条書きで具体的に記す。We would be delighted if you could come~は「あなたがもし来てくださると私たちは嬉しいです」と相手を招待したい場合によく使われる。

▼忘年会

会社の忘年会が12月14日(月)、10階のレストランで開かれます。ぜひ参加しておいしい食べ物と飲み物を楽しみましょう!
日にち:12月14日(月)
時間:18時~21時
場所:10階のレストラン
連絡先:広報チーム(内線xxxx)
The firm will organize the year-end party on December 14 (Mon) at the 10th floor restaurant. Please come by to get some good food and drinks!
Date: December 14 (Mon)
Time: 18:00-21:00
Location: Restaurant(10th floor)
Contact: Public Relations Team(ext. xxxx)

▼先輩とランチ

来週、一緒にランチはいかがですか? 近況をお聞かせいただれば幸いです。ご都合の良い日にちをお聞かせください。
Would you be available for lunch sometime next week? It would be really nice to catch up. Please let me know what days would work for you.