日本語を「簡単な日本語」に言い換える
外国人にWhat is your boss like?(あなたの上司はどんな感じの人?)と聞かれたとします。
「彼女は勤勉な人です」と言いたいけど、そもそも「勤勉なんて英単語知らないぞ!」という人が多いと思います。あるいはTOEIC(L&R)で高得点の人なら頭の中ではこうなることがあるでしょう。「えっと、“勤勉”って……diligent? いや、industrious? どっちだっけ……?」
そもそも単語を知らないときも、適切な表現を瞬時に選べないときも、どっちのパターンでも英会話をちょっと「苦手」だと感じると思います。
ここから先は無料会員限定です。
無料会員登録で今すぐ全文が読めます。
プレジデントオンライン無料会員の4つの特典
- 30秒で世の中の話題と動きがチェックできる限定メルマガ配信
- 約5万本の無料会員記事が閲覧可能
- 記事を印刷して資料やアーカイブとして利用可能
- 記事をブックマーク可能

