日本語の原則からみれば「こんにちわ」で問題ない
みなさんは、「こんにちは」と書くのと「こんにちわ」と書くのと、どちらが正しいと思いますか?
ぼくが「こんにちわ」と書くと、「バカって思われるわよ」と時々注意してくれる人がいます。パソコンの変換辞書も、「こんにちわ」と書くと自動変換して「こんにちは」に直してくれます。
でも、なぜ「コンニチワ」と発音するのに、「こんにちは」と書かなければならないのでしょう。
ぼくは、是非は別にして「こんにちわ」と書くほうが、新仮名遣いという現代日本語の原則に則して言えば、正しいのではないかと思っているのです。