古代中国の人々はどのような恋愛をしていたのか。早稲田大学文学学術院の柿沼陽平教授は「秦漢時代の中国では、路上でのナンパから恋愛に発展することは少なくなった。美女を見つけた男性が路上で声をかけることもあれば、女性側からナンパするケースもあった」という——。(第2回)

※本稿は、柿沼陽平『古代中国の24時間 秦漢時代の衣食住から性愛まで』(中公新書)の一部を再編集したものです。

水辺にいる人
写真=iStock.com/sanyanwuji
※写真はイメージです

古代中国では「恋」という字がほとんど使われていなかった

ここで庶民の暮らしぶりに目を移すと、午後2時頃ともなれば、農作業をしている者や、市場で商品を売買する者など、みなさまざまである。そうしたなか、ムラの外へつづく道を10代の男女が歩いているのがみえる。どうやらかれらは恋人同士のようである。

古代中国の文献には、じつは「恋」字がほとんど登場せず、数少ない事例もせいぜい「思う」や「しのぶ」といった意味である。「恋愛」という熟語も存在しない。「愛」字は古くから男女間の「Love」を意味するものとしてみえるが、やはり使用例は多くない。

西暦2世紀以降には、「情」字がいわゆる恋愛をさすようになるが、その使用例も多くはない。昔の儒者や歴史家は頭でっかちの者が多く、色恋沙汰いろこいざたにはほとんどみてみぬふりをしているようである。だがじっさいには、文字はみえなくとも、昔の人びとに恋愛感情がなかったわけではない(*1)

むろん、ひとくちに「恋愛感情」といっても、その定義はたいへんにむずかしい。『日本国語大辞典[第二版]』には「特定の異性に特別の愛情を感じて恋いしたうこと。また、その状態」とあるが、恋愛は異性間にかぎられるものではなく、「恋い慕う」という説明も「恋愛」の同語反復であり、あまり説明になっていない。

むしろ恋愛の定義にかんしては、2018年5月〜11月の小学館のキャンペーン「あなたの言葉を辞書に載せよう」で、一般人が寄稿した文のほうがよほどまとを射ている。

たとえば、「一瞬で人生を苦しくさせるし、それ以上に人生を幸せにしてくれるもの」、「相手を通して、自分自身と向き合うこと」、「感情の汲み取り合戦」等々。おそらく本書読者の皆さんも、くどくど説明するよりまえに、恋愛のなんたるかを知っているであろう。定義にこだわるよりも、さっさと秦漢時代の恋のようすをみてみることにしたい。