現代人がイメージする「不惑」とはだいぶ違う

「或」は、武器である「戈(ほこ)」と「囗(集落)」、「一(境界)」から成る漢字です。この「或」に「土」を付けると「域」になり、「囗」で囲むと国の旧字である「國」という文字になります。どちらも「境界線で区切られた区域」の意味です。すなわち「或」には「線を引いて、ある場所を区切る」という意味があります。ここから、四十にして「惑わず」は「くぎらず」で、「区切らないこと」「限定しないこと」という意味だったのではないかと考えました。

人は40歳くらいになると、「自分はこういう人間だ」と限定してしまいがちです。

「自分にはこれだけの力しかない」「これは自分のすべきことではない」「自分の人生はこの程度だろう」などと考えがちになる。孔子は、そうした態度や考え方を「よくないよ、40歳ごろにはそういう気持ちになりがちだから気をつけなさい」と言っているのです。もしかしたら、40歳こそ可能性を広げられる年齢だよ、と言ってくれているのかもしれない。現代の私たちがイメージしている「不惑」とは、だいぶ違ったものに見えてきますね。