ジェスチャーを使うのは子どもっぽい?
もうひとつ、日本人が持ちがちなのは、「正解はひとつで、それ以外は誤り」という考えです。
本当は英語での言い方は複数あっていいのです。「英語が話せる」というとなぜか「スラスラと完璧な英語で答える」というイメージを持ってしまいがちです。
そしてそれ以外は、例えば、ジェスチャーを使うことなどは、「赤ちゃんぽい」「子供っぽい」「大人にふさわしくない」「だから恥ずかしい」「使いたくない」と思われている節もあります。
ここから先は無料会員限定です。
無料会員登録で今すぐ全文が読めます。
プレジデントオンライン無料会員の4つの特典
- 30秒で世の中の話題と動きがチェックできる限定メルマガ配信
- 約5万本の無料会員記事が閲覧可能
- 記事を印刷して資料やアーカイブとして利用可能
- 記事をブックマーク可能
