小泉八雲ことラフカディオ・ハーンをモデルにしたヘブン(トミー・バストウ)と小泉セツをモデルとするトキ(髙石あかり)の物語、「ばけばけ」(NHK)。歴史家の長谷川洋二さんは「明治時代、日本に来た著名な西洋人でハーンのように帰化した人はほとんどいなかった」という――。

※本稿は、長谷川洋二『八雲の妻 小泉セツの生涯』(潮文庫)の一部を再編集したものです。

小泉八雲と妻セツ、長男・一雄(神戸時代)
写真提供=小泉家
小泉八雲と妻セツ、長男・一雄(神戸時代)

熊本で長男が生まれ、帰化を決意

結婚の法的手続きへの意向は、「杵築の夏の日」(編集部註:松江の教師時代にハーンと同僚の英語教師・西田千太郎と小泉セツで行った小旅行、このときにハーンとセツが事実婚したとされる)直後にベイカー宛書簡で示されて以来、強まりこそすれ曖昧にされることはなかった。一雄の誕生は、それを切実緊急な課題とする。生まれて3日後、異母妹のミンニー・アトキンソンに、「もちろん、私にとって全世界が変わりました」と書き、後年のことだが(アメリカの新聞社での同僚だったジャーナリスト)ビスランドに「(一雄は)生まれ変わった私自身です」と書いているほどの熱愛が、セツへのおもんぱかりに加わったからであった。

それ以降ハーンが、その件での問い合わせや相談に、また内心を打ち明けて書いた文章は、膨大な量に上る。そして、一連の行動や手続きは、『東の国から』出版後の8月から翌年――神戸での最終年(1896)――の2月にかけてとられた。東京への転居に先立つ同年6月から2カ月の間、松江と杵築で帰省とくつろぎの日々を送ったが、それは、結婚後5年にして迎えた大団円の観がある。

在日西洋人で帰化した珍しい例

結果として、名の知れた西洋人の中で、法律上の結婚の際に帰化したのは――富裕社会と化した現代を別とすれば――後にも先にもハーンだけであった。確かに帰化には、彼の日本への愛が関わっている。松江に住むことわずか3カ月にして書かれた(アメリカの作家)アリス・ロリンズへの手紙の中に、「私はパスポートに絡む煩雑な手続きを取り除くために、日本国民になろうという気になっているのです。恐らく、いずれそうするでしょう。私は今でも、ほとんど日本人なのですから」とある。

そして、こうした気楽な日本贔屓びいきが熊本体験で吹き飛んだ後の神戸で、彼の心の内なる文化の振子が、西洋から日本へと大きく振り戻された時に、次のように言い表わされてもいる。

我々が文明(西洋文明)と呼んでいるものの一切を、これほどまでに憎悪し得るとは、思いもよらないことでした。それが如何に醜悪であるかは、古代(古代ギリシア)以来に存在した唯一の文明国である「古い日本」での、長い逗留とうりゅうなしには、考えも及ばなかったことでしょう。