「ばけばけ」(NHK)ではラフカディオ・ハーンをモデルとするヘブン(トミー・バストウ)が英語教師として招かれた熊本を去ろうとする。作家の工藤美代子さんは「熊本での収入はかなりの高額だったが、中学校の同僚との確執などがあったようだ」という――。

※本稿は、工藤美代子『小泉八雲 漂泊の作家ラフカディオ・ハーンの生涯』(毎日文庫)の一部を再編集したものです。

熊本大学五高記念館
写真=photolibrary
熊本大学五高記念館

熊本へ行ったのは高給が理由か

ハーンとセツが松江を去り、熊本へ行ったのは1891年の11月でした。とても松江を気に入っていたのですが、同地の寒さが身体にこたえたのと、熊本の第五高等中学校が、月俸200円(現在の人件費の価値で1円が4万円として約800万円、年収約9600万円、以下同)と、松江の倍の給料を提示したためといわれています。

ラフカディオ・ハーンと妻のセツ
ラフカディオ・ハーンと妻のセツ、1892年(画像=富重利平/PD US/Wikimedia Commons

考えてみれば、ハーンはこの2年前まで熱帯の島に住んでいたのですから、身体の方が急激な気温の変化についてゆけなかったのは当然です。どうもハーンは日本の寒さに怯えすら感じていたようです。1891年の8月にチェンバレン(イギリスの日本研究家、東京帝国大学文学部名誉教師)に出した手紙では鳥取県にある東郷池を訪ねた印象を次のように書いています。

「冷たい風はわたくしには身を突き通すばかりにこたえ、病気になってしまいます。が、これはわたくしの異常体質のせいかもしれません。熱帯で暮らした者にとっては、稲田の冷気は高熱と死を意味します。」

これが真夏の8月に書かれた手紙だけに、いかにハーンが冷気に神経質になっていたかがわかります。

「ここは面白味のない土地」

妻のセツと彼女の養父母まで連れて赴任した熊本でしたが、松江のようにたちまち夢中になって惚れ込むというわけにはゆきませんでした。到着早々に、この就職を世話してくれたチェンバレンに宛てた手紙で、すでに不満を述べています。

「長いこと住んでしまったあとでは、出雲から出て旅をしなければ出雲が他の土地柄――たとえばこの熊本の国と、どれほど完全に異なっているかがわかりません。松江は熊本よりも、比べものにならぬほどきれいで、立派に造られ、あらゆる点で興趣深いところです。」

と書いて、さらに次のように具体例を挙げています。

「ここは面白味のない土地のようです。そして、きょうは、まるで地獄のように寒いのです。何もかもが、非道なほどに高価で、あの出雲の人々の心を魅する純朴さは、ここにはありません。わたくしの家族の者たちは――わたくしと一緒に四人来ているのですが――おかに上がった魚みたいな気分です。先日の朝、わたくしの愛妻は、びっくりした、おかしな眼つきをして、お隣さんの庭に、珍しいけだもの(mezurashii kedamono)がいます、と言うのです。わたくしたちが覗いてみますと、その不思議な動物とは、ヤギのことでした。ガチョウも驚異の的ですし、ブタも同様です。これらの生き物たちは、出雲では全然見られないのです。」